бесплатно рефераты
 

Нормативный акт: Правила безопасности при эксплуатации нефтебаз

опасности поражения электрическим током (сварка в емкостях) работники

обеспечиватются диэлектрической обувью, перчатками типа ЭН и ЭВ, а также

диэлектрическими ковриками в соответствии с требованиями действующих

государственных стандартов.

6.2.2.6. При выполнении электросварочных работ внутри закрытых емкостей или

полостей конструкций рабочие места надлежит обеспечивать вытяжной

вентиляцией. Скорость движения воздуха внутри емкости (полости) должна быть

при этом в пределах 0,3 - 0,5 м/с.

6.2.2.7. Перед электросваркой (резкой) емкостей, в которых находились горючие

жидкости, должна быть произведена их очистка, промывка, просушка и

последующая проверка, подтверждающая соответствие концентрации паров

нефтепродуктов санитарным нормам.

6.2.2.8. Одновременное производство электросварочных и газопламенных работ

внутри замкнутых емкостей не допускается.

6.2.2.9. Освещение при производстве электросварочных работ внутри емкостей

должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи, или с

помощью ручных переносных ламп во взрывозащищенном исполнении напряжением не

более 12 В.

6.2.2.10. Производство электросварочных работ во время дождя или снегопада

при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом

электросварщика не допускается.

6.2.2.11. Рабочие места электросварщиков в помещении при электросварке

открытой дугой должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов

несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.

6.2.3. Газосварочные работы

6.2.3.1. Баллоны с ацетиленом и кислородом для питания газосварочных горелок

следует устанавливать в вертикальном положении в специальных стойках с

закреплением их хомутами или цепями. Установка стоек с баллонами в границах

проездов и проходов запрещается. Стойки должны быть снабжены навесами,

предохраняющими баллоны от попадания на них масла.

6.2.3.2. Баллоны с ацетиленом и кислородом должны находиться на расстоянии не

менее 1 м от приборов отопления и 5 м от нагревательных печей и других

сильных источников тепла.

6.2.3.3. При газовой резке крупных деталей, ферм, балок, станин,

металлического лома и т.п. должны быть приняты меры к тому, чтобы отрезанные

части не могли обрушиться на работающих и на баллоны.

6.2.3.4. При подготовке к газовой сварке (резке) не допускается снимать

колпаки на баллонах с кислородом или ацетиленом ударами молотка, зубила или

другим инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не отворачивается,

следует отправить баллон в цех-наполнитель.

6.2.3.5. При работе с кислородными баллонами следует не допускать попадания в

них масла, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом.

6.2.3.6. При газовой сварке и резке вблизи токоведущих устройств последние

должны быть обесточены и должна быть исключена возможность их включения;

места работ ограждены щитами для предотвращения прикосновения к токоведущим

частям и возникновения коротких замыканий; на щитах должны быть нанесены

предостерегающие надписи.

6.2.3.7. Ремонт баллонов с кислородом или ацетиленом во время проведения

газосварочных работ не допускается.

6.2.3.8. При неисправностях предохранительных клапанов или манометров

баллонов с кислородом или ацетиленом проведение газосварочных работ не

допускаются.

6.2.3.9. Манометр должен быть установлен так, чтобы его показания были

отчетливо видны работнику, выполняющему газосварочные работы, при этом шкала

его должна находиться в вертикальной плоскости или с наклоном вперед до 30°.

Манометр должен быть защищен от солнечных лучей и от холода (замерзания).

6.2.3.10. Манометр не допускается к применению в следующих случаях:

отсутствует пломба или клеймо;

просрочен срок поверки;

стрелка манометра при его выключении не возвращается на нулевую отметку шкалы;

разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на

правильности его показаний.

6.2.3.11. Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и

горючими газами не допускается.

Хранить заполненные баллоны на открытых площадках следует при надежной защите

от воздействия солнечных лучей и атмосферных осадков.

6.2.3.12. При газосварочных работах на открытом воздухе в дождливую, снежную

погоду и при ветре рабочее место газосварщика должно быть защищено от

воздействия атмосферных осадков и ветра.

6.2.3.13. Рабочее место газосварщика должно быть обеспечено средствами

пожаротушения; работать при отсутствии на рабочем месте средств пожаротушения

запрещается.

6.2.3.14. Запрещается применять ацетиленовые газогенераторы незаводского

изготовления. На каждый ацетиленовый газогенератор должен быть паспорт.

6.2.3.15. Во время газосварочных работ расстояние от ацетиленового

газогенератора до любого источника высокой температуры, а также от рабочего

места газосварщика до огнеопасных материалов должно быть не менее 10 м.

6.2.3.16. Запрещается работать на ацетиленовом газогенераторе без исправно

действующего затвора.

6.2.3.17. Вскрытие барабанов с карбидом кальция и загрузку газогенератора

необходимо производить только в респираторе, резиновых перчатках и

предохранительных очках.

6.2.3.18. После зарядки ацетиленового генератора карбидом кальция до

зажигания горелки весь воздух из газгольдера и газовых шлангов должен быть

вытеснен газом во избежание образования взрывоопасной смеси газа с воздухом.

6.2.3.19. При наличии утечки газа в шланге или в корпусе газогенератора место

утечки допускается проверять только мыльной водой, но ни в коем случае огнем.

6.2.3.20. Шланги для газовой сварки и резки должны соответствовать

требованиям действующих государственных стандартов.

6.2.3.21. Шланги для газовой сварки и резки должны быть предохранены от

попадания искр, ударов, воздействия высоких температур и других повреждений.

При укладке шлангов не допускается их перекручивание, сплющивание и

перегибание.

6.2.3.22. Запрещается пользоваться замасленными шлангами.

6.2.3.23. Длина шланга для газовой сварки и резки не должна превышать 20 м. В

отдельных случаях, при необходимости, длина может быть увеличена с разрешения

руководителя работы и инженера по технике безопасности.

6.2.3.24. Во время перерыва в работе, а также после окончания газосварочных

работ необходимо следить за исправностью и полным закрытием кранов газовой

горелки.

6.2.3.25. Запрещается чистка, разборка и сборка переносных ацетиленовых

газогенераторов непосредственно в помещении мастерской.

6.2.3.26. Отработанный карбид кальция ацетиленовых газогенераторов необходимо

накапливать в специально отведенном месте. Накопление продуктов разложения

карбида в производственных помещениях не допускается.

6.2.3.27. Во время газосварочных работ класть горящую горелку на сгораемые

предметы и материалы запрещается. Для горелки должна быть устроена

специальная подставка из несгораемого материала.

6.2.3.28. Вскрытие стандартных барабанов с карбидом кальция должно

производиться специальным ножом или ножницами.

Применение для этой цели паяльной лампы, зубила с молотком и других

инструментов, могущих вызвать искру, запрещается.

6.2.3.29. Газогенераторщики ацетиленовых установок должны обеспечиваться

спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в

соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

6.2.4. Газовая резка на жидком топливе

6.2.4.1. Место заправки бачков для жидкого топлива горючим должно быть

расположено не ближе 20 м от места выполнения огневых работ и открытых

источников огня. Хранение запаса горючего допускается в количестве не более

сменной потребности. Горючее необходимо хранить в исправной, небьющейся,

плотно закрывающейся специальной таре.

6.2.4.2. Перед заправкой бачка для жидкого топлива горючим следует убедиться

в его исправности. Горючее перед заправкой отстаивается или фильтруется.

Применение этилированного бензина для резки запрещается.

6.2.4.3. Бачок с жидким топливом должен иметь исправный манометр, а также

предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 0,5

МПа. Нельзя выполнять резку металла при давлении воздуха в бачке, превышающем

рабочее давление кислорода в резаке. Рабочее давление в бачке (с горючим)

должно быть не выше 0,3 МПа.

6.2.4.4. При резке металла бензо-, керосино- и кислородорезаком запрещается:

применять загрязненное или с примесью воды горючее;

применять для подачи горючего к резаку кислородные шланги;

перегревать испаритель резака (до вишневого цвета), а также подвешивать резак

во время работы вертикально, головкой вверх;

направлять пламя и класть горелку на сгораемые предметы;

зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к

резаку;

хранить запас горючего на рабочей площадке.

6.2.4.5. Загоревшийся бензин (керосин) следует гасить песком, при помощи

огнетушителя, накрывать пламя брезентом, листовым асбестом.

6.2.4.6. Горючая жидкость по окончании работы должна быть удалена из шланга

путем поднятия резака со шлангом выше бачка для жидкого топлива при снятом в

нем давлении.

6.2.4.7. При завершении работы воздух из бачка для жидкого топлива должен

быть выпущен; нельзя выпускать воздух до того, как погашено пламя резака.

6.3. Работы на высоте

Работы на высоте производятся с соблюдением требований Межотраслевых правил

по охране труда при работах на высоте.

6.4. Зачистка и ремонт резервуаров

6.4.1. Зачистка резервуаров от остатков нефтепродуктов должна выполняться с

соблюдением требований безопасности.

6.4.2. На проведение зачистных работ оформляется наряд-допуск по

установленной форме.

К наряду-допуску должны быть приложены схемы обвязки и установки зачистного

оборудования (выкачки остатка, мойки, дегазации, обезвреживания, удаления

продуктов зачистки и др. операций). Схемы должны быть утверждены руководством

организации (работодателем) и согласованы с начальником пожарной охраны

организации.

Перечень подготовительных мероприятий, состав и последовательность операций

зачистки указывается в наряде-допуске.

6.4.3. Бригада может приступить к работе внутри резервуара только после

получения акта о готовности проведения ремонта резервуара к проведению

ремонта с ведением огневых работ по установленной форме.

6.4.4. Руководство работой по зачистке резервуаров должно быть поручено

специалисту, который совместно с руководством нефтебазы, склада ГСМ, АЗС

определяет технологию зачистки резервуара с учетом местных условий и

особенностей.

Перед началом работ по зачистке резервуара работники проходят инструктаж о

правилах безопасного ведения работ и методах оказания первой помощи при

несчастных случаях.

Состав бригады и отметка о прохождении инструктажа заносится в наряд-допуск

работниками, ответственными за проведение зачистных работ. Без оформленного

наряда-допуска приступать к работе не разрешается.

6.4.5. Контроль за организацией и безопасностью работ по зачистке резервуаров

осуществляется главным инженером и инженером по охране труда нефтебазы,

склада ГСМ, а там, где эти должности не предусмотрены - работодателем или

ответственным лицом, назначаемым приказом (из числа специалистов).

6.4.6. Резервуар, подлежащий зачистке, освобождается от остатков

нефтепродуктов по зачистному трубопроводу-шлангу. Для более полного

освобождения резервуара от остатков нефтепродуктов производится подъем его на

"воду", а затем обводненный нефтепродукт направляется в разделочный

резервуар, а вода сбрасывается на очистные сооружения или сборную емкость.

6.4.7. При откачке "мертвого" остатка нефтепродуктов из резервуара следует

использовать насосы с приводом от электродвигателя во взрывозащищенном

исполнении в соответствии с требованиями действующих правил устройства и

эксплуатации электроустановок, при этом пуск регулирующей аппаратуры должен

быть выведен из взрывоопасной зоны.

6.4.8. Откачку "мертвого" остатка легковоспламеняющейся жидкости (с

температурой вспышки до 61°C) разрешается производить только при герметично

закрытых нижних люках.

6.4.9. Резервуар, предназначенный для ремонта, после освобождения от

нефтепродуктов должен быть отсоединен от всех трубопроводов с установкой

диэлектрических прокладок. На отсоединенные трубопроводы необходимо поставить

металлические заглушки.

Толщину заглушек определяют из расчета на возможное максимальное давление, но

она должна быть не менее 3 мм.

Установку и снятие заглушек следует регистрировать в специальном журнале.

Места установки заглушек должны быть доведены до сведения обслуживающего

персонала данного участка.

6.4.10. Естественная вентиляция резервуара при концентрации паров в газовом

объеме более 2 г/м должна проводиться только через верхние световые люки с

установкой на них дефлекторов.

Вскрытие люков-лазов первого пояса для естественной вентиляции (аэрации)

допускается при концентрации паров нефтепродукта не более 2 г/м3.

Запрещается проводить вскрытие люков и дегазацию резервуара (принудительную и

естественную) при скорости ветра менее 1 м/с.

6.4.11. В период подготовки и проведения на резервуаре ремонтных и огневых

работ должны быть прекращены технологические операции по перекачке

нефтепродуктов также и в соседних резервуарах, расположенных в одном

обваловании на расстоянии ближе, чем 40 м.

6.4.12. Для проведения ремонтных и огневых работ внутри резервуара, в него

допускаются работники только в дневное время суток.

6.4.13. Перед началом ремонтных и огневых работ в резервуаре необходимо

отбором проб определить содержание кислорода и паров нефтепродуктов в газовом

пространстве резервуара.

6.4.14. Допуск работников в резервуар для сбора и удаления остатков

нефтепродуктов разрешается при обеспечении следующих условий:

содержание паров нефтепродуктов не должно превышать значения ПДК; содержание

кислорода должно быть не менее 20% (по объему); температура воздуха в

резервуаре должна быть не более 35°C.

6.4.15. Во время работы по удалению остатков нефтепродуктов, отложений,

загрязнений следует интенсивно вентилировать резервуар и контролировать

содержание вредных паров и газов в нем не реже, чем через один час.

Контрольные анализы воздуха проводятся также при перерывах в работе свыше

одного часа, а также при обнаружении признаков поступления паров

нефтепродуктов в резервуар или изменения метеорологической обстановки.

6.4.16. При увеличении содержания вредных паров нефтепродуктов выше

санитарных норм ПДК в зоне работ по зачистке резервуара работы по зачистке

следует прекратить, а работникам необходимо покинуть опасную зону.

Зачистка возобновляется только после выявления причин увеличения содержания

вредных паров и принятия мер по снижению их до санитарных норм.

Вход работников в резервуар разрешается ответственным за проведение зачистки.

6.4.17. Работники, занятые на работах по зачистке резервуаров, должны быть

защищены спецодеждой, спецобувью, выдаваемыми в соответствии с действующими

нормами.

Обувь работников не должна иметь стальных накладок и гвоздей.

6.4.18. Инструмент, применяемый для удаления отложений, вязких остатков,

загрязнений и т.п. (совки, скребки, ведра), должен быть изготовлен из

материалов, не образующих искрений при ударе о стальные предметы и

конструкции.

Для очистки резервуаров следует применять щетки из неискрящих материалов и

деревянные лопаты.

Применять стальные щетки, скребки и т.п. для зачистки резервуаров не

допускается.

6.4.19. В случае необходимости входа в недегазированный резервуар работник

должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью, шланговым противогазом,

страховочным широким поясом с крестообразными лямками и сигнальной веревкой,

выдаваемыми в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

Во время работы у резервуара должны дежурить не менее двух работников со

шланговыми противогазами, в специальной одежде и обуви. В случае

необходимости они могут оказать помощь работающему в резервуаре.

6.4.20. Продолжительность непрерывной работы в резервуаре в противогазе не

должна превышать 15 минут; по истечении этого времени работник должен

отдыхать на свежем воздухе не менее 15 минут.

6.4.21. При зачистке и ремонте резервуара работник, ответственный за

проведение работ, перед применением средств защиты органов дыхания должен

проверить их, а также их соединения. При обнаружении трещин, неплотностей в

соединениях их использование запрещается.

6.4.22. При работе внутри резервуара одновременно двух человек

воздухозаборные шланги и спасательные веревки должны находиться в

диаметрально противоположных люках. При этом необходимо исключить взаимное

перекрещивание и перегибание шлангов как снаружи, так и внутри резервуара.

6.4.23. В случае появления у работника признаков отравления работник,

ответственный за проведение зачистки, должен немедленно прекратить работы и

срочно эвакуировать пострадавшего для оказания первой помощи, а при

необходимости отправить в лечебное учреждение.

Дальнейшие работы по зачистке допускается возобновить по устранении причин

отравления.

6.4.24. Во время механизированной мойки и обезвреживания резервуара

напылением раствора перманганата калия допуск работников в резервуар

запрещается.

6.4.25. Бригада по зачистке резервуара должна быть обеспечена

профилактическими средствами дегазации, мылом и аптечкой доврачебной помощи.

6.4.26. По окончании зачистных работ работник, ответственный за их

проведение, составляет акт о выполненной зачистке.

6.4.27. Перед проведением ремонта с ведением огневых работ в зачищенном

резервуаре необходимо взять пробы воздуха для проведения анализа.

При этом содержание вредных веществ в резервуаре и условия работы в нем

должны соответствовать установленным требованиям.

6.4.28. Готовность резервуара к ремонту с ведением огневых работ оформляется

актом установленной формы.

6.4.29. Ремонтные работы в резервуаре с ведением огневых работ должны

выполняться с соблюдением требований правил пожарной безопасности в

Российской Федерации и настоящих Правил.

6.4.30. Все строительные и монтажные работы на территории эксплуатируемых

резервуарных парков, связанные с применением открытого огня (сварка, резка),

должны проводиться только на основании наряда-допуска, выдаваемого

техническим руководителем организации при условии проведения всех

мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность.

6.4.31. Работник, ответственный за проведение ремонтных работ в резервуаре,

обязан систематически наблюдать за их ходом, соблюдением мер безопасности,

определять режим работы и отдыха.

6.4.32. Все работы внутри резервуара допускается производить только в

присутствии наблюдающего, находящегося снаружи у люка и имеющего запасной

комплект шлангового противогаза и спасательного пояса с сигнальной веревкой.

Наблюдающий, держа в руках конец спасательной веревки, должен периодически

подергивать ее конец и окриком удостоверяться о самочувствии работника,

находящегося внутри резервуара.

В случае необходимости наблюдающий должен вывести пострадавшего наружу.

6.4.33. При работах внутри резервуара рабочие места должны быть обеспечены

приточно-вытяжной вентиляцией и освещением. Приточно-вытяжная вентиляция

должна обеспечивать 15 - 20-кратный обмен воздуха в зоне работ.

Вентилятор должен быть во взрывозащищенном исполнении.

При отсутствии указанного воздухообмена работники должны работать в шланговом

противогазе.

При применении шланга длиной более 10 м следует применять шланговый

противогаз с принудительной подачей воздуха.

Для освещения должны применяться переносные светильники во взрывозащищенном

исполнении напряжением не более 12 В.

6.4.34. При работах по ремонту, окраске корпуса или крыши резервуара

необходимо ограждать рабочие места, расположенные от земли на высоте 1 м и

более. При невозможности или нецелесообразности устройства ограждений

работники должны быть обеспечены предохранительными поясами.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.